January 8th, 2003

bw

спасибо всем, кто помогал

меня смутило только одно

-регистрационный знак - plaque d'immatriculation
-идентификационный номер - numero d'immatriculation

верно ли, что французское слово в обоих случаях immatriculation?
поясню, что в первом случае имеется в виду "номер машины", а во втором - специальный номер, проставленный на раме, кузове и т.д. для механиков и инспекторов.
bw

осознаю

Сегодня, сдав на "отлично" экзамен, я закончил обучение по курсу "История зарубежных литератур". Год назад то же случилось с курсом "Русской литературы".

Я знаю всю мировую литературу!!!

в рамках программы филологического факультета СПбГУ